Превод:
Губил съм си времето,
губил съм си ума.
Състезавал съм се
въпреки това не знам какво съм преследвал.
Но очите ми все още не могат да видят
по-сини небеса, които ме очакват.
А аз съм на път...
Припев:
Време е за мен да летя,
време е за мен да се извися.
Време ми е да отворя съцето си
и да почукам на вратата на Рая.
Време ми е да живея,
време ми е да пея.
Време ми е да забравя грижите си
и да разперя крилата си.
Време ми е да летя.
Земята може да бъде труден път,
когато облаците са в очите ти.
Но чувствам призвание,
ще се изправя, няма да падам.
Ще избягам от гравитацията,
ще достигна съдбата си
и ще отлетя...
Припев:
Време е за мен да летя,
време е за мен да се извися.
Време ми е да отворя съцето си
и да почукам на вратата на Рая.
Време ми е да живея,
време ми е да пея.
Време ми е да забравя грижите си
и да разперя крилата си.
Време ми е да летя.
Вратите на Рая ще се разторят широко.
Аз ще бъда,
аз ще се изправя.
Няма да има копромис
като поема към отворените небеса.
Ще полетя,
ще отлетя,
ще отлетя,
ще отлетя.
Припев:
Време е за мен да летя,
време е за мен да се извися.
Време ми е да отворя съцето си
и да почукам на вратата на Рая.
Време ми е да живея,
време ми е да пея.
Време ми е да забравя грижите си
и да разперя крилата си.
Време ми е да летя.
Знаеш кое време е.
Време ми е да летя,
време ми е да полетя.
Време ми е да полетя.
Ще отлетя,
ще отлетя,
ще отлетя.
Ще оставя всичките си грижи,
ще оставя всичките си проблеми.
Летя.
Ще отлетя,
ще отлетя,
ще отлетя.
Йеа...
Ще отлетя,
ще отлетя,
ще отлетя.